Integracja nauczania języka, umiejętności czytania i pisania oraz przedmiotów w wielojęzycznych i wielokulturowych kontekstach edukacyjnych
Czas trwania projektu: 01/04/2024 - 31/07/2025
Lider projektu: Dolnośląska Szkoła Wyższa DSW, Polska
Partner projektu: Uniwersytet w Kordobie, Hiszpania
Partner projektu: Uniwersytet w Bremie, Niemcy

Projekt ten ma na celu sprostanie wyzwaniu społecznemu, z jakim spotykają się nauczyciele przedmiotów uczący w klasach wielojęzycznych w języku większości. Ma on na celu wypełnienie znaczącej luki w kształceniu nauczycieli szkół wyższych poprzez zapewnienie równego dostępu do kursów na poziomie uniwersyteckim dla nauczycieli przed i w trakcie studiów. Celem tego partnerstwa jest współpraca i rozwój dwóch kursów MOOC w czterech językach z międzynarodowym certyfikatem ukończenia kursu w zakresie formalnego i pozaformalnego niezależnego uczenia się.
Pod koniec projektu zostanie zorganizowane wydarzenie upowszechniające rezultaty. Planowane są działania związane z oceną wpływu w celu dostarczenia informacji na temat skuteczności osiągniętych wyników.
Priorytety projektu obejmują:
- Budowanie systemów szkolnictwa wyższego sprzyjających włączeniu społecznemu
- Przeciwdziałanie transformacji cyfrowej poprzez rozwój gotowości cyfrowej, odporności i zdolności, a także włączenia i różnorodności we wszystkich dziedzinach edukacji, szkoleń, młodzieży i sportu.
Projekt ten ma na celu sprostanie wyzwaniu społecznemu, z którym spotykają się nauczyciele - wyzwaniu pracy z uczniami-uchodźcami na lekcjach przedmiotowych w klasie ogólnodostępnej. Partnerzy projektu chcą zająć się luką w kształceniu przyszłych nauczycieli przedmiotów na poziomie szkolnictwa wyższego i stworzyć równy dostęp do kursów uniwersyteckich dla nauczycieli akademickich.
Grupami docelowymi są nauczyciele przedmiotów nauczający treści w języku większościowym (drugi język dla uczniów-uchodźców) oraz asystenci kulturowi ze środowisk uchodźczych, głównie ukraińskich, którzy muszą zwiększyć swoje szanse na zatrudnienie, np. jako nauczyciele klasowi, w kraju, w którym obecnie mieszkają, ale także studenci uniwersytetów, przyszli nauczyciele przedmiotów.
Więcej informacji można znaleźć na stronie: Wyszukiwanie | Erasmus+ (europa.eu)
Uruchomiliśmy grupę eTwinning, aby wspierać naszą pracę projektową i przyszłą współpracę.
Platforma ta ułatwi nasze bieżące wysiłki i pomoże nam zaplanować długoterminowy wpływ.
Możesz dołączyć do nas w Grupie eTwinning, nawet jeśli nie bierzesz udziału w projekcie, ale jesteś nauczycielem zainteresowanym naszymi działaniami.
Kliknij łącze: eTwinning

dostępny w 4 językach
Angielski, niemiecki, hiszpański, polski
Zawartość multimedialna
Uznana certyfikacja
Dowiedz się więcej o naszych specjalistach

Dr Barbara Muszyńska, lider projektu
Dr Barbara Muszyńskastypendystka Fulbright Senior Award na Texas Woman's University (2021/2022), pracuje jako adiunkt w Dolnośląskiej Szkole Wyższej we Wrocławiu. Spędziła trzy miesiące jako profesor wizytujący na Uniwersytecie w Kordobie w Hiszpanii (03-05/2024). Jej badania koncentrują się na opracowywaniu nowych form opartych na dowodach międzyprzedmiotowych podejść do nauczania i uczenia się języków i treści. Uważa, że edukacja powinna zapewniać możliwości uwzględnienia odmienności i sprzecznych głosów, tworząc w ten sposób warunki do krytycznej refleksji. W 2020 r. otrzymała prestiżową nagrodę Ministerstwa Edukacji Narodowej za znaczące osiągnięcia w nauczaniu i pedagogicznym podejściu do edukacji. Niemniej jednak podróż naukowa dr Muszyńskiej obejmuje całą Polskę, a także środowiska międzynarodowe, w tym Hiszpanię, Finlandię, Kuwejt, Belgię, Stany Zjednoczone Ameryki, Albanię, Turcję, Danię i Niemcy. W listopadzie 2023 r. wraz z zespołem badaczy i edukatorów otrzymała nagrodę European Language Label Award za projekt zatytułowany "Biliteracy in students from preparatory programs in Poland".
Michał Stańczak, wsparcie IT, programista MOOCs
Michał Stańczak jest specjalistą ds. multimediów i systemów zarządzania nauczaniem. Na co dzień opiekuje się uczelnianą platformą LMS - Moodle. Pełni rolę lokalnego administratora i odpowiada za wsparcie techniczne, szkolenia czy rejestrację użytkowników, tworzy i wgrywa na platformę kursy asynchroniczne oraz materiały dydaktyczne. Nagrywa i odpowiada za post-processing i edycję materiałów audio-wideo w treściach tworzonych przez nauczycieli.


Dr María Elena Gómez-Parra, partner projektu
Dr María Elena Gómez-Parra, posiadająca tytuł doktora filologii angielskiej od 2000 roku, jest profesorem zwyczajnym specjalizującym się w edukacji dwujęzycznej i międzykulturowej. Dzięki bogatemu doświadczeniu w tych dziedzinach wniosła znaczący wkład poprzez specjalistyczne badania, liczne publikacje, aktywny udział i organizację międzynarodowych konferencji na temat edukacji dwujęzycznej oraz role kierownicze w różnych projektach Erasmus +. Dr Gómez-Parra wykłada CLIL zarówno na poziomie licencjackim, jak i magisterskim, obok kursów komunikacji międzykulturowej, wczesnego przyswajania języka drugiego (ESLA) i pisania akademickiego na poziomie magisterskim. Jej działalność akademicka zaprowadziła ją na pobyty badawcze do renomowanych instytucji, takich jak University of Berkeley w USA i University of Manchester w Wielkiej Brytanii. Pełni funkcję głównego badacza w konkurencyjnych projektach finansowanych, w tym LinguApp (nr ref. PRY208/17), BESOC (nr ref. EDU2017-84800R) i FoBE (nr ref. PID2021-127031OB-I00). Dr Gómez Parra zajmuje cenione stanowisko dyrektora wspólnego programu studiów magisterskich Erasmus Mundus "Zabawa, edukacja, zabawki i języki" - PETaL EMJMD. Ponadto kieruje andaluzyjską grupą badawczą HUM-1006 - Edukacja dwujęzyczna i międzykulturowa.
María José Salinas Ranero, partner projektu
María José Salinas Ranero jest doktorantką w dziedzinie edukacji dwujęzycznej i międzykulturowej. Posiada tytuł licencjata w zakresie edukacji podstawowej i tytuł magistra w zakresie edukacji dwujęzycznej. Jej zainteresowania badawcze obejmują naukę języków obcych, dwujęzyczność i międzykulturowość. Jej badania koncentrują się na wpływie kultury na motywację do nauki języka i na tym, jak można ją wykorzystać w klasie. Brała udział w międzynarodowych konferencjach w Hiszpanii i Niemczech i jest sekretarzem technicznym Międzynarodowej Konferencji na temat Edukacji Dwujęzycznej na Uniwersytecie w Kordobie. Brała również udział w międzynarodowych projektach, takich jak KA203 TEACUP i Dico + Action-Clé 2: coopération en matière d'innovation et d'échange de pratiques. KA201 - Partenariats stratégiques de l'enseignement scolaire.


Dr Joanna Pfingsthorn, partner projektu
Dr Joanna Pfingsthorn jest starszym badaczem i nauczycielem na Wydziale Edukacji Języków Obcych Uniwersytetu w Bremie. Jej głównym zainteresowaniem badawczym jest skrzyżowanie edukacji włączającej i nauczania języków obcych. W latach 2007-2019 pracowała jako wykładowca i pracownik naukowy w Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki na Uniwersytecie w Oldenburgu, gdzie szkoliła przyszłych nauczycieli EFL. Posiada tytuł doktora w dziedzinie edukacji języków obcych na Uniwersytecie w Oldenburgu, tytuł magistra kognitywistyki na Uniwersytecie w Amsterdamie oraz tytuł licencjata psychologii na Uniwersytecie Jacobsa w Bremie.
Dr Stephan-Alexander Ditze, partner projektu
Stephan-Alexander Ditze Studiował język angielski i nauki polityczne przed ukończeniem kolegium nauczycielskiego jako certyfikowany instruktor CLIL. Uczy języka angielskiego, polityki i ekonomii w Max-Planck-Gymnasium Delmenhorst. Ponadto jest wykładowcą pedagogiki EFL na Uniwersytecie w Bremie, gdzie prowadzi badania podoktorskie. Uzyskał doktorat z literaturoznawstwa na Uniwersytecie w Vechcie. Jego badania i nauczanie koncentrują się na utopijnej i dystopijnej fikcji, literackiej imagologii, a także na fikcyjnych reprezentacjach nauki i naukowców. Jego praca nad pedagogiką EFL koncentruje się wokół nauczania literatury, a także zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego (CLIL).


Dr Tim Giesler, partner projektu
Dr Tim Giesler jest wykładowcą na Wydziale Edukacji Języków Obcych Uniwersytetu w Bremie, gdzie szkoli przyszłych nauczycieli języka angielskiego. Jest certyfikowanym przez państwo i doświadczonym nauczycielem języka angielskiego jako języka obcego, historii i polityki oraz posiada tytuł doktora w dziedzinie edukacji języków obcych, który uzyskał na Uniwersytecie w Bremie. Jego zainteresowania badawcze obejmują historię edukacji języków obcych, studia nad programami nauczania, edukację dwujęzyczną i heterogeniczność w klasie.
Masz pytania?
Nie wahaj się z nami skontaktować! Niezależnie od tego, czy potrzebujesz więcej informacji, pomocy w zakresie naszych usług, czy po prostu chcesz podzielić się swoją opinią, jesteśmy w zasięgu ręki. Skontaktuj się z nami już dziś, a my skontaktujemy się z Tobą tak szybko, jak to możliwe. Czekamy na wiadomość od Ciebie!
Napisz do nas
contact@illspec.com